Otros deportes -  2 de diciembre 2015 - 09:09hs

Línea de tiempo de promesas incumplidas sobre el agua en Río

RÍO DE JANEIRO (AP) — A continuación presentamos una línea de tiempo de los momentos clave desde que The Associated Press informó primero sobre la contaminación en las vías marítimas olímpicas de Río de Janeiro:

___

Julio 30 — The Associated Press publica su primera historia basada en datos de cinco meses de pruebas virales y bacterianas de las sedes de Río para los deportes acuáticos. Los niveles de virus causantes de enfermedades fueron similares a los encontrados en aguas residuales sin tratar. El director médico del Comité Olímpico Internacional dice en respuesta que no hay planes de cambiar las sedes y que la Organización Mundial de la Salud, que actúa en papel de asesora del COI, les aseguró a los funcionarios olímpicos que "no hay riesgos significativos de salud para los atletas".

___

Julio 31 — El gobierno estatal de Río de Janeiro y la agencia estatal para el medio ambiente califican el informe de la AP como alarmista y dicen que es injusto juzgar las aguas de Río basándose en conteos virales, cuyos límites no han sido designados en la legislación brasileña ni en la de la mayoría de las naciones. También ponen en tela de juicio la calidad del laboratorio donde fueron analizadas las muestras de la AP. David Zee, profesor de oceanografía en la universidad estatal de Río que ha estudiado la contaminación en la Bahía de Guanabara durante décadas y quien no tomó parte en el estudio de la AP, dice: "Es natural que las autoridades reaccionen diciendo que 'todo está bien', pero no todo está bien". Dice que las pruebas de la AP "fueron realizadas en un laboratorio confiable".

___

Ago. 1 — La OMS dice a la AP en una declaración por correo electrónico que ahora ha "aconsejado al COI que amplíe su base científica de indicadores para incluir a virus. La evaluación de riesgos debería ser revisada en consecuencia, a la espera de resultados de más análisis". La Federación Internacional de Vela se convierte en la primera en romper con el COI, y dice que llevará a cabo sus propios exámenes de detección de virus en las aguas de Río.

___

Ago. 2 — El COI modifica su posición. "La OMS dice que recomienda análisis virales", dice a la AP el director médico del COI, doctor Richard Budgett. "Siempre hemos dicho que seguiremos el consejo de los expertos, así que ahora estaremos pidiendo a las autoridades apropiadas en Río seguir el consejo de los expertos, el cual es de que se efectúen pruebas virales".

___

Ago. 4 — Matt Smith, director de la Federación Internacional de Remo, dice que "junto con la OMS y el COI, vamos a hacer lo que dicen. Pediremos que se realicen esos análisis virales. Si hay un problema, reaccionaremos. Es nuestro deber moral".

___

Ago. 10 — La OMS cambia de dirección, y le dice a la AP en un correo electrónico que "no emitirá una 'recomendación oficial' sobre las pruebas virales". Dice que "los análisis virales no ayudarían significativamente en la medición y evaluación de la calidad del agua". Esta declaración contradice los estudios publicados por la propia OMS que muestran poca o nula correlación entre los niveles de los marcadores bacterianos y virales en el agua, lo que significa que el sólo analizar las bacterias le dice poco a los expertos sobre la cantidad de virus que causan enfermedades en las aguas recreativas. También en este día, la AP se entera de que 13 remeros estadounidenses se enfermaron del estómago en el Campeonato Mundial Junior de Remo celebrado en los cuatro días previos.

___

Ago. 12 — El COI descarta que se realicen pruebas virales en las aguas de Río. El director ejecutivo de los Juegos Olímpicos, Christophe Dubi, dice que el COI se apegará a los lineamientos de la OMS que recomiendan sólo efectuar análisis bacterianos. "La OMS es muy clara en que la prueba bacteriana es lo que se debe seguir", afirma Dubi en una conferencia de prensa en Río.

___

Ago. 14 — La OMS revierte el rumbo otra vez. En una entrevista telefónica con la AP, Bruce Gordon, principal experto en seguridad del agua de la Organización Mundial de la Salud, dice que, si bien la prueba bacteriana es el estándar mundial, "la OMS apoyaría análisis virales adicionales para informar aún más la evaluación de riesgos por parte de las autoridades y para verificar y abordar las preocupaciones planteadas por los análisis independientes. En este caso, sería aconsejable la medición de colifagos y virus entéricos".

___

Ago. 15 — La Federación Internacional de Vela cambia su postura. El doctor Nebojsa Nikolic, el principal funcionario médico de la federación, dice a la AP que "sin duda no haremos" pruebas virales.

___

Sep. 1 — Carlos Nuzman, titular del comité organizador olímpico local de Río, dice a la AP en una entrevista que "haremos" pruebas virales, y afirma que ya se está trabajando para comprender cuál es la mejor manera de llevar a cabo dichos análisis.

___

Sep. 16 — La Federación Internacional de Natación pide a funcionarios olímpicos llevar a cabo pruebas virales en Río, de acuerdo con un documento interno obtenido por la AP. La federación "y su comité de medicina deportiva recomiendan encarecidamente que las pruebas virales también se deberían realizar", dice en una carta a los organizadores olímpicos.

___

Oct. 16 — La OMS vuelve a modificar su posición, al emitir un comunicado en el que dice que sólo recomienda efectuar pruebas bacterianas para los Olímpicos de Río. Afirma que hay "una falta de métodos estandarizados y dificultad para interpretar los resultados" en los análisis de rutina de virus. Mario Andrada, portavoz del comité organizador de los Juegos de Río, dice que consideran que esas son "las instrucciones finales para Río 2016" y que las pruebas virales no serán llevadas a cabo.

___

Oct. 24 — La OMS, en una declaración por correo electrónico, dice que su comentario "en el que no recomienda pruebas virales 'de rutina' no es análogo a que la OMS recomiende que Brasil no haga nada y que a la OMS no le preocupan los patógenos virales en el agua... De hecho, tenemos expertos ocupados en examinar los mejores protocolos de monitoreo y estaremos conversando sobre las pruebas virales en una próxima reunión en Brasil".

___

En línea:

Resumen de hallazgos interactivo y la metodología del estudio de AP en: http://interactives.ap.org/2015/brazil-water/

FUENTE: BRAD BROOKS (Associated Press)