PRETORIA, Sudáfrica (AP). Empeñada en promover el fútbol entre un público estadounidense que sigue sin saber mucho del deporte, ESPN hizo una arriesgada apuesta en sus transmisiones en inglés de los partidos de la Copa Mundial: contrató a un relator británico, con lo que ahora los cuatro periodistas de su equipo serán de esa nacionalidad.
A ESPN y la cadena hermana ABC les llovieron críticas por los relatos y comentarios del mundial de Alemania. Por ello decidieron acudir a gente que conoce realmente el deporte.
Tyler, quien estará acompañado por Adrian Healey, Derek Rae y Ian Darke, es conocido entre los aficionados al fútbol de Estados Unidos porque hace las transmisiones de los partidos la Liga Premier inglesa y de la Liga de Campeones en el Fox Soccer Channel.
"Es una decisión extraña", comentó el ex analista de ABC y ESPN Seamus Malin. "No creo que debamos poner gente que apoye abiertamente a Estados Unidos, pero sí gente que esté empapada de los puntos de referencia" del deporte estadounidense.
ESPN/ABC han hecho una gran inversión en el mundial y desplazaron 200 personas a Sudáfrica. Entre sus colaboradores figurarán Juergen Klinsmann, Ruud Gullit y Ally McCoist. La cadena intentó contratar a José Mourinho, pero no llegaron a un acuerdo.
Su decisión de apostar a cuatro relatores británicos no fue casual. Fue muy pensada.
"Pasamos mucho tiempo escuchando a relatores y discutiendo sus atributos, y llegamos a la conclusión de que estos son los más capacitados para presentar los partidos en Estados Unidos, sin importar su acento", expresó Jed Drake, productor ejecutivo de la transmisión de la Copa Mundial para ESPN.
FUENTE: Agencia AP


